柚子小说 - 耽美小说 - 老人与人鱼在线阅读 - 分卷阅读59

分卷阅读59

    候也尽可能将每一个词句都理解透彻, 不过即使是如此,这样一份全新的语言资料对他来讲也有些太过生涩了。

    在的过程中, 艾格雷逐渐意识到人鱼族的语言不仅仅只是一种与人类语言截然不同的语系, 同时也因为声带发音方式不同的缘故, 导致艾格雷没办法直接通过书面解释来很好地读懂这份资料。

    就好比幼童们在学习语言的过程中会由老师们带领着学习音标一样,人鱼族的语言也有一种记录与诠释人鱼语每个音节的符号。这些符号无法被直接翻译, 所以艾格雷看着这些优雅的字符, 感觉上就像是自己正在看一堆作用未知的数据代码一样头疼。

    “如果我也能拥有和人鱼们一样的声带的话,这样一种语言对我来说估计还算不上是什么问题。”再次将第一页的这些基本发音符号看了一遍之后, 艾格雷叹息着说, “但是如果我自己无法发出这些音节的话, 学习起来估计困难得多。”

    他说这段话的时候,人鱼先生正专心品尝着自己盘子里的那份拌面,在听到他的问题之后,才放下叉子重新抬起头, 往艾格雷手里拿着的那张纸上看了一眼, 写道:我们很少使用这种音节, 交流不通过语言。

    “我倒是从不少童话里听说过有关于这方面的故事。”艾格雷点了下头表示理解,“故事里说人鱼们会拥有自己的一套交流系统,在不方便发声的时候也能够知晓彼此想要表达的想法——好像是脑电波一类的?或者通过海流什么的。”

    人鱼先生在纸上回答道:类似。

    “那么这样一套完整语系的意义是什么?”艾格雷稍微皱起眉,又问,“如果人鱼们彼此交流时并不会选择说话这种方式,那这种语言理论上来说就没有存在的必要了吧?”

    听他说完之后, 人鱼先生稍微摇了下头,在纸上写下解释:与历史有关,如果你感兴趣的话,下次我会将相关书籍带来。

    “文字的话倒是可以理解,这毕竟是在非科技时代里最原始以及可靠的一种记载方式。”艾格雷微笑起来,顺势表达了自己的感谢,“如果不麻烦的话,我的确希望能了解一下有关于人鱼族群的一些历史,十分感谢——那么你们始终生活在大海中的话,是如何学会这种语言的?”

    人鱼写道:听。

    “也就是说,其实我没必要非常系统地学习这些发音方式?”艾格雷将目光重新投向自己手里的那几张纸,“我依旧还记得你之前教给过我的那几句问候语,虽然我无法发出这些音节,但是如果能经常接触到,光是记下来的话估计问题不大。”

    人鱼先生点了下头,重新拿起叉子,顺便抽掉了艾格雷手里拿着的最上面那张纸。

    艾格雷仔细看了几眼手里第二纸上写的内容,笑着问:“这些就应该不只是那本书上所记载的内容了吧?光是语言文字资料的话,可不会出现这些日常用语的详细解释。”

    人鱼先生拿起装着浓汤的那个碗尝了一口,跟着他一起浅笑了一下。

    “我看看……最普通的问候语先不谈,除此之外还有猎杀、收集、海域、天气、海流走向、鱼群这一类的词语。”艾格雷一边读出那些被翻译了的词语,一边玩笑着说,“光是从这些词句上来猜测,就能知道鱼先生平时在大海里与族人偶遇时会是什么样的情景了……不介意的话,可以告诉我‘天气’这个词的发音吗?我猜人鱼们在海中估计并不会经常讨论天气,不过还是有点好奇。”

    人鱼先生放下汤碗,开口告诉将这个词语读了出来,在看见艾格雷依旧专注的神情之后,又耐心地重复了一遍。

    艾格雷专心听完,点着头在一旁的纸上写下几个字母,“我大概能记住……不过还是记个谐音吧,听起来有点像是我们语言里的‘伤疤’——实际上这也是令我感到相当奇怪的一个问题。有些词语听起来的确和我们的语言相当相似,但是我却绝对发不出这种声音,至多只能模仿,最终听起来肯定非常奇怪。”

    种族差异可不是努力与认真就能成功消除的。人鱼先生一边在纸上这么写着,一边喝下了最后的那些汤,然后写道:味道很棒。

    “谢谢。”艾格雷为此而感到由衷地高兴起来。他甚至为此而在此露出微笑,并且主动起身拿走了那些餐具,“虽然不清楚其他人的想法,但对我来说,如果客人能够对我准备为其的餐点而感到满意的话,那可是一件相当荣幸的事——而且现在我至少能够确定,至少在咸味上,我们的口味估计差别不大。”

    的确。人鱼先生回想了一下之前那一罐小鱼干的味道,虽然他之前从未尝过那种刻意腌制的味道,但是在适应之后却不得不承认那种味道确实相当不错。

    至于那个酸透了的苹果,他决定暂时不和艾格雷进行酸甜这方面的双方味觉实验。

    艾格雷将餐具放进洗碗机之后就走了回来,再次拿起那些纸张,继续问道:“那么‘喜欢’和‘讨厌’这两个词语呢?如果你愿意继续品尝我做的食物的话,以后这两个词估计会挺常用的。”

    人鱼先生拿起笔在纸上写下喜欢这个词,然后读出了他的发音。

    “这个词听起来相当好听,和词意挺相配的。”艾格雷点了下头,按照自己的方法将这个词语的谐音记下来,然后追文:“那么‘讨厌’呢?”

    人鱼先生看着艾格雷,沉默了几秒后,在纸上写道:我不会对你说这个词。

    这的确是实话而并非客套,他并不认为自己会讨厌艾格雷这个人或者有关于艾格雷的一切。这种安逸平静的交流方式令他感到相当舒适以及愉悦,所以哪怕艾格雷做出什么他的味蕾无法接受的食物,他也并不会因此而对现在的情况有任何改观。

    艾格雷看着那行字愣了愣,在那一瞬间感到心脏附近的血液似乎剧烈地翻腾了一下。这种感觉令他浑身上下都些微地燥热起来,虽然很快就又被空调的冷气给平复了下去,但余温却依旧盘旋在他的脑海和胸腔里。

    他回过神后干咳了几下,忍不住再次微笑起来,点头道:“虽然我很高兴你能这么说,但我毕竟是在学习语言不是吗?就算你之后不会用到这个词语,我也还是得学会它的。”

    人鱼先生轻微地闷笑了一声,配合地告诉了他这个词语的发音。

    对艾格雷来说,这种学习过程非常令人愉悦,而同样的,人鱼先生也为此而感到无比舒适与悠闲。虽然对他来讲,教导艾格雷学习这门语言同样也只是在打发时间,但比起以前在大海中捕猎式的消遣,这种宁静的下午则更像是在生活。

    字面意义上的生活。

    与艾格雷交流的过程的确令他真切而强烈地感受