柚子小说 - 言情小说 - 小班纳特“先生”在线阅读 - 分卷阅读366

分卷阅读366

    “是的,你是我的孩子。”唐格拉尔夫人泪水涟涟拉住英俊少年的手,“我叫埃米娜(Hermione),N是我前夫奈刚尼男爵的纹章。”

    听到前夫,一下明白了全部,安德烈亚心里冷笑了一声,面上更加动情:“mama!”

    “孩子,”唐格拉尔夫人心碎叫道,“我可怜的孩子。这么多年,你过得该有多么难啊。你既然住在维尔福家,他为什么不愿意告诉我?”

    下一刻,安德烈亚的脸色变白了。

    他面露痛苦道:“是啊,我不该来的,我答应了神甫不会打扰您……维尔福先生没有告诉我,是我自己找到您的。”

    唐格拉尔夫人脸色也跟着煞白,随即尖叫出来:“维尔福先生?!天呐,为什么私下里,你也要叫你的父亲维尔福先生?”

    安德烈亚苦笑道:“这是我应得的。”

    “我只想看看您,可是我没有忍住,刚才我以为自己在做梦,现在,请您就当做做了一场梦,忘记我吧。”

    唐格拉尔夫人拿出手帕,可怜啜泣起来:“为什么?是因为我已经不配做你的母亲了吗?”

    安德烈亚:“不,是我不配,我这样的孩子是不该得到哪怕私下的承认的。”

    “你经历了什么?”

    “我在科西嘉长大。”

    听到恶魔(拿破仑)的家乡,男爵夫人惊呼了一声。

    “那家人对我很不好,我只能四处偷东西来填饱肚子。也是为了吃的,我和我的养母发生了一些争执,然后我不小心撞碎了灯,点燃了屋子,我太害怕,就逃出来了。”

    很多时候,母爱是非常盲目的。

    安德烈亚很聪明,他学什么都非常快,很小就在外“闯荡”。有时候为了某些目的,不免要装作各种各样的人,他容貌出众,在团伙里就负责扮作穷学生或者落魄公子,骗一些女人上当,知道亲生母亲已经会无条件袒护自己,就毫无顾忌说起来。

    “逃出来后,我又被人抓走,被他们逼着做假|币,后来我进了监狱……”

    又颠倒黑白了一阵,他也跟着啜泣起来,“我在荒蛮的外省长大,只是认识几个词。来了巴黎,见了维尔福先生,才知道过去做的事情有多可怕。您千万不要怪罪他,我能活着已经是他努力的结果,我的亲生父母都有了家庭,我做卡瓦尔坎蒂先生又有什么关系呢。”

    他说起那些“过去”,唐格拉尔夫人就跟着时不时叹息惊呼,听到最后忍不住抱住他:“天呐,我苦命的孩子。”

    安德烈亚也回抱过去,心中算着今天已经足够,要让这位夫人帮忙对付贝尔图乔,还得改日再盘算。

    因为母家地位水涨船高,知道这个时候丈夫不敢来打扰,唐格拉尔夫人放心把贴身的女仆也屏退,这对失散多年的母子俩就这样各怀心思,两个人都有意讨好对方,所以聊得十分投机宾主尽欢,都没有注意到门外的人。

    “看我听到了什么秘密。”

    唐格拉尔背着手往回走,想着就忍不住笑起来。

    他知道妻子曾经和大名鼎鼎的德·维尔福在一起,却没想到那个孩子居然还活着。

    没有破绽的检察官,现在露了好大一个把柄在他手里。

    银行家开始盘算,怎样让这条消息带来的利益长久最大化。

    走进书房时,唐格拉尔已经收敛了那副算计,露出讨好的笑容。

    “很抱歉,伯爵。我以为您在男爵夫人那,所以先往那边去了。您这个时候来访,是为了什么事情吗?”

    伯爵说:“也没什么,我出来闲逛,恰好看到克里斯的鹰在您的屋顶上,所以好奇进来拜访。”

    唐格拉尔听说过领事的游隼。

    班纳特是整个巴黎城最大的话题人物,他连宠物也充满个性。

    整个冬天它都缩在屋子里,温度回暖后它就开始外出,从来不吃别人给的东西,对什么都一副傲慢冷淡的模样,偶尔在广场追赶鸽子,还会呆在领事馆对面的路牌上,接领事回家。

    大部分要找班纳特的人就知道了,如果天气晴朗,游隼不在路牌上,那么领事今天肯定不在办公室,可以去香榭丽舍三十号碰碰运气。

    唐格拉尔心情很好,所以有心情接这个话题:“可惜,班纳特先生不在我这里。您和他今晚不在一起吗?”

    伯爵用一种高深莫测的神情说:“克里斯和他的未婚妻在我家,我不想打扰他。”

    唐格拉尔:“……”

    把自己的大别墅留给朋友谈情说爱,大晚上跑出来闲逛,这得是多深厚的友情。

    伯爵又道:“对了,您既然这么富有,想必也很了解整个巴黎城的东西了,您觉得,我应该给他送什么样的订婚纪念礼物?”

    唐格拉尔没有朋友,更没追过女人,这辈子就给合作伙伴送过钱。

    那种答案这位走心的大客户肯定不满意。

    他沉吟一会,才模棱两可说:“班纳特先生这么爱那位小姐,我觉得,您可以选一个会让他未婚妻满意的礼物,只要能让他喜欢的人满意,他自己肯定也是满意的。”

    伯爵微不可见笑了笑。

    “那么或许要花一大笔钱了。这位小姐花了五百万和克里斯跳舞,恐怕是继承了一笔不小的遗产,普通的东西可能看不上眼。”

    伯爵理所当然说:“对了,您许诺过,一旦意大利的消息过来,就会替我连同利息全部补齐的吧。我昨天得到汤姆生·弗伦奇银行的消息,说早就已经将款项拨给您了。”

    唐格拉尔只想给自己一耳光。

    这笔钱他倒不是拿不出来,因为刚刚有俱乐部把一笔慈善款项存在他这里了。

    连零带整,刚好够他许诺给基督山的五百万加利息,而且里面的五百万恰好就是班纳特那个未婚妻掏的跳舞钱。

    他的未婚妻替他花的钱,前一秒刚揣进自己的口袋,还没热乎,又被他的挚友拿走,还要再花到他头上。

    发现自从领事出现在巴黎,自己就连连倒霉,唐格拉尔一瞬间想去求班纳特放过自己。

    偏偏他还不能拒绝。

    对银行家来说,钱只是一种商品,真正的货币是信用。

    自己没能做到,还出尔反尔,以基督山这几个月在巴黎的瞩目程度,只要放出消息并得到证实,直接就会被发现资金周转问题,说不定会被误认为他要破产。

    如果这些人纷纷要求提款,到时候他就真的麻烦了。

    最后唐格拉尔咬着牙,咽下血,含着泪签了支票。

    又去了趟郊外的驿站办事,回到香榭丽舍时,天色已经很晚了。

    在林地的车道拉了铃,车稳稳停住,伯爵走下来,一身风尘仆仆,将怀表拿出来看了一眼,又像是想到了什么,面色更加晦暗起来。

    阿里知道,每逢